《伊利亚特》里荷马塞了很多预言、谶语,死亡到处都是。荷马还写得巨、详、细,什么标枪穿过大脑从眼窝钻出、标枪穿过脸颊把人挑提来、腹部受伤肠子掉出来都写了……
他还写毫无美感的扒死者装备!不止小兵剥敌方死者的铠甲,阿基琉斯赫克托尔这个级别的领袖角色也俺拾咧(喂!
纳斯忒哈安菲马科斯,诺米昂英武的儿男。他一身黄金装饰,前去赴战,姑娘一般,蠢货——金子没有替他挡开死的凄惨。埃阿科斯腿脚迅捷的孙子结果了他的性命,在这条河里,狂怒的阿基琉斯剥抢了他的金件。
还有这位,狄俄墨得斯,本来我看格劳克斯好长一通自我介绍——“住不下那么多人”(喂!
狄俄墨得斯很是捧场,最后提出,让我们交换铠甲,让众人知晓我们的祖辈已经是客人和朋友,结果他拿便宜的桐衣换了那位自报家门要吟唱8分钟的哥们的黄金甲。
译者介绍,吟游诗人要上门演出,经常要给主人面子,在唱词中加入主人、主人宴请的贵宾们祖辈的英勇事迹,所以荷马史诗里很多长——长——的报菜名环节,偶尔也有这种迷之好笑的报菜名。