我最佩服瓶邪写手的不是文笔多好、剧情构思多妙、脸多贴,而是她们把原作都看了。自从意识到徐磊疯了,我就再也没能看进去一本书,她们竟然都看了!
这也是为啥我不写瓶邪,我写得烂是事实,但不是主要原因,我已经十几年没看徐磊的文字了,吴邪四十岁之后的事情我一概不知……
塞尔达王泪剧情
这个评论讲出了广大群众的心声:
当时反应过来假 #赛尔达[搜索高亮]# 就是盖侬时,笑出了声,觉得这个老东西还真骚[doge],血月的时候还学着塞尔达配音。[doge]
再看一遍《朋友》。
孔恰不仅要讲好故事,还要讲得漂亮。讲究技巧的同时,也考虑到了读者的理解能力。
《朋友》的叙述视角,和《花国》的序章有些类似(which给我留下了深刻的印象)。《花国》从序章开始就抓住了我的眼球。第一次看的时候,以为着墨和悬念集中在狼孩身上,结果发现连一个炮灰都要抽丝剥茧地塑造形象。
如果说《朋友》讲的是马小蛇,是也不是。刷到一条评论说,要抽离出来,把这篇文看成NPD操控别人就不觉得虐了,我想说的确一千个人可以有一千个哈姆雷特,但那不是哈利波特……
昨天四处找台湾转运,还进了个代购群。今天准备清理消息列表,才发现这个群文化浓度有点高了,点进去群消息两个人分别在问“有没有巨流河”、“想要吴浊流的无花果和连翘”。不知道是巧合还是现实,台湾代购书籍的生意看来是不少。
巨流河简体版我也买了,没看完。打开bing搜索巨流河,关联出来的高频词就是“台版”和“删减”,原来我又是花钱买了个残本。